Àrees d'especialització
Oferim una àmplia gamma de serveis per satisfer totes les vostres necessitats, que van des de la traducció tècnica, de màrketing o jurada fins a l’assessorament lingüistic, l’adaptació de textos i la creació de glossaris multilingües.
Tecnologia i TIC
La localització de programari i pàgines web és una de les nostres especialitats. Comptem amb les eines necessàries per oferir-vos un servei àgil i adaptat a les vostres necessitats.
Bons coneixements dels sistemes Android i iOS, així com de les eines informàtiques per traduir tota mena de fitxers i materials.
Màrqueting
La traducció de textos publicitaris requereix un coneixement profund dels mecanismes de la llengua d’arribada. No admet una traducció literal i sovint exigeix reelaboració.
Si voleu que el missatge arribi amb la mateixa força, confieu la traducció a professionals.
Hem treballat en aquest àmbit per a la promoció de productes farmacèutics, bancaris i del món de la moda, entre d’altres.
Ciències
En les ciències la clau a l’hora de traduir és la terminologia i la documentació, així com dominar els registres i saber adequar els textos per a la seva divulgació.
Treballem en el camp de la farmàcia i la medicina, en biologia, agricultura, química, per posar només alguns exemples.
Administració pública
Coneixem la nomenclatura de l’administració pública i, més concretament, dels projectes europeus. Dominem la traducció jurídica i administrativa i hem prestat serveis de traducció al Centre de Traducció dels òrgans de la Unió Europea.
Arts escèniques
Tenim experiència en l’àmbit de les arts escèniques: traducció de fulls tècnics, fullets de presentació, etc. Han confiat en nosaltres companyies com La Banda del Surdo, Els Berros de la Cort, Deambulants i Mal Pelo – L’Animal a l’Esquena.
Turisme i gastronomia
Traduïm i adaptem guies turístiques per a entitats i organismes locals i de l’estranger.
Hem treballat per a l’Ajuntament de Banyoles, l’empresa Cicloturisme i Medi Ambient, i el Consell Comarcal del Pla de l’Estany, entre d’altres.